Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

( bidegabekeria)

  • 1 bidegabekeria

    iz. great injustice

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bidegabekeria

  • 2 amorratu

    io. [from Lat. "abhorrere"]
    1. rabid, mad; zakur \amorratua akatu zuen they killed the mad dog
    2. (irud.) ardent, avid; euskalzale \amorratua da he' s a fervent defender of the Basque language; erretzaile \amorratua da he' s a chain smoker; irakurtzaile \amorratua avid reader du/ad. to infuriate, enrage, outrage; \amorratuta zegoen she was furious; bidegabekeria horrek \amorratu egiten nau that injustice makes me furious da/ad.
    1. Med. to come down with rabies
    2. (irud.) to become furious; zergatik amorratzen da? what is he angry about?
    3. zinemara joateko amorratzen dago he' s {anxious || dying} to go to the cinema

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > amorratu

  • 3 ezbide

    iz.
    1. unreasonableness, stubbornness; \ezbideean daude they're unreasonable
    2. ( bidegabekeria) nola konpreni daiteke horrelako \ezbidea? how can such an injustice be understood?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ezbide

  • 4 irentsi

    [from *ira/irenots-i or * ira/irenuts-i] du/ad.
    1.
    a. ( oro.) to swallow; listua \irentsi to gulp | to swallow hard; sugeak osorik \irentsi zuen the snake swallowed it whole; baleak Jonas \irentsi zuen the whale swallowed Jonah up; amua irensten duen arraina bezala like a fish that swallowed a hook
    b. ( janaria, itoka, presaka) to gulp down, wolf down
    c. ( edaria, itoka, presaka) to guzzle down, gulp down, gobble down; irents zezakeen ardo guztia edan zuen he drank all the wine he could {gulp || guzzle} down
    d. ( kea) to inhale
    e. ( medikuen hizkera) to ingest; "produktu hau irents baledi, jo ezazu medikuarengana berehalakoan" "should this product be ingested, consult a doctor immediately"
    a. to devour, eat up, gulp down; lehoiak irensten duen arkumea bezala like a lamb gobbled up by a lion
    b. ( itoka, lasterka) to gobble up, gulp down
    3. (irud.)
    a. ( gezurra, istorioa) to swallow, fall for, be taken by; \irentsi duzu gezur hori ere? did you fall for that lie too?; ipuin hori irents dezakeenak apoak eta suge biziak ere \irentsi lituzke anyone who falls for that story would fall for anything; den-dena \irentsi zuen berak! he swallowed it hook, line, and sinker!; hori ez dut irensten I won't buy that | I won't fall for that | I won't be taken in by that; hila dela \irentsi du he fell for the story that she died
    b. ( bidegabekeria) to have to put up with
    c. ( jasan) ezin \irentsi dezaket haren izaera gaiztoa I can't {take || stand || stomach} her nasty character
    d. ( esandakoa) to eat; esan dituen guztiak \irentsi beharko ditu lehen ministroak the prime minister will have to eat all of the words he's said
    a. to swallow up; lurrak \irentsi zituen the earth swallowed them up in the earthquake; herioak \irentsi du gure itxaropena death took away our hope
    b. ( suak, suteak) to swallow up, engulf; suak \irentsi zituen haren eskuizkribu guztiak fire engulfed all of his manuscripts
    c. ( itsasoa, e.a.) to swallow up, engulf; zerbat arrantzale \irentsi ote ditu Bizkaiko Golkoak? how many fishermen have been swallowed up by the Bay of Biscay?
    d. ( eritasuna, gaitza) to consume; eritasun hark milaka \irentsi zituen that disease consumed thousands
    5. to soak up, absorb; lurrak laster \irentsi zuen goizeko euria the soil quickly soaked up the morning rain
    6. ( alferrik xahutu) Arkaismoa. to squander, fritter away

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > irentsi

  • 5 konpondu

    du/ad.
    1.
    a. ( oro.) to arrange, settle; lasai, \konponduko dugu relax, we'll {see to it || arrange it}
    b. ( arazoa) to put right, fix up
    c. ( bidegabekeria, okerra) to correct, right, rectify
    d. ( eztabaida, auzia) to settle, put right, work out
    2.
    a. Tek. to fix, repair, mend (GB)
    b. ( galtza) to mend da/ad.
    a. to get on (GB), get along (USA) ; etxekoak ederki konpontzen dira elkarrekin the family members get on well with one another
    b. ( ados jarri) to reach an agreement; baina jardun eta jardun eta ez ziren \konpondu but they talked away and didn't reach an agreement
    2.
    a. to make do, work it out; bizi guztian ongi \konpondu dira they've made out all right throughout life
    b. (irud.) hor konpon! that's too bad | that's tough!; nahi ez baduk, hor konpon! if you don't want to, that's just {tough || too bad}; hor konpon Mari Antton! tough luck, kiddo! (USA) Argot. | that's your problem, buster (USA) Argot. ; eginak egin eta hor konpon what's done is done and there's nothing you can do about it

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > konpondu

  • 6 penagarri

    iz. ( oinazea,nekea) suffering; barauak eta gorputzaren \penagarriak fasts and bodily suffering io.
    1. ( nekosoa) difficult, hard; lan \penagarria painstaking work
    2. ( triste) sad, deplorable; egoera \penagarria deplorable situation; \penagarria da hainbeste bidegabekeria ikustea it is sad to see so much injustice; benetan \penagarria da it's a crying shame

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > penagarri

  • 7 salatu

    du/ad.
    1.
    a. ( lapurreta, hilketa, e.a.) to report
    b. ( bidegabekeria) to denounce; berriari berea ematen zaiolarik ere, arestiko berrikeria horiek \salatu behar genituzke while giving novelty its due, we should denounce those recent innovations; Barojaren euskaltasuna aitortu berria da — edo \salatu berria — gutxien uste genuen aldetik Baroja's basqueness has recently been acknowledged — or recently denounced — from quarters we least expected; intelektualak inork ikusi ez duen zerbait \salatu behar du an intellectual has to denounce something no one else has seen
    c. Kristau. ( bekatua) to confess, own up to
    d. Leg. to accuse
    2.
    a. ( p.) to turn in, denounce, report (-- (r)i: to) ; zure lekuan banengo, ertzaintzari \salatuko nioke if I were you, I'd report him to the police | I'd lodge a complaint against him with the police
    b. ( zelatan, e.a.) to denounce, inform on, rat on Argot., grass on Argot. ; bere burua \salatu zuen he turned himself in; bere herkideak sala eta sal ditzan so that he could denounce and betray his fellow countrymen
    3. ( doinua, hizkera, e.a.)
    a. to give away, betray; hire hizkerak salatzen hau your accent gives you away
    b. belarriko minak salatzen du ezin daitekeela gure hizkuntzan horrelakorik esan our (inherent) feeling for the language tells us that such a thing can't be said in our language
    4. ( jakinarazi) to let know; ez zion inori \salatu zer esan zion profetak he didn't let anyone know what the prophet had told him; eta senarri \salatu zion elizan zer ikusi zuen and she let her husband in on what she had seen in the church

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > salatu

  • 8 zuzendu

    du/ad.
    1.
    a. ( oro.) to direct
    b. ( oharra, eskutitz bat) to address (- (r)i: to)
    c. ( kanoia, arma, misila, suziria) to aim, point ( -(r)i: at)
    a. ( enpresa) to manage, direct, adminster
    b. ( aldizkaria, egunkaria) to edit, manage
    c. ( tesia) to direct, supervise
    d. ( Kir.) ( ekipoa) to coach; Iruretagoienak 20 partidu \zuzendu dizkio Errealari, eta horietatik bederatzi irabazi egin ditu, zori berdindu, eta hiru galdu Iruretagoienak has coached in 20 matches for Real Sociedad, and out of those he's won nine, tied eight, and lost three
    3. Naut. to steer
    4. Mus. to conduct
    5. Antz. Zine. to direct
    a. ( azterketa) to correct, mark
    b. ( okertutakoa) to unbend, straighten (out)
    c. ( bidegabekeria) to right, correct, rectify da/ad.
    1. ( zuzen bihurtu) to become straight, straighten out
    2. ( inorantz joan) to head (- ra: for), make one's way ( -ra, -rantz: to) ; elizarantz \zuzendu ziren they headed for the church

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zuzendu

  • 9 zuzentzaile

    iz.
    1. corrector; zuen artean ba da \zuzentzaile baten beharra you need someone to straighten you out
    3. (Akad.) grader, test marker io.
    1. corrective; neurri \zuzentzaileak corrective measures
    2. Mat. directrix

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zuzentzaile

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»